Tuesday, January 1, 2013

ศัพท์พึงเนรเทศ? (1) : วินัยและนิติการ สพป.ระยอง 1 เพื่อการศึกษาไทย



นอกจาก fiscal cliff แล้ว ยังมีศัพท์สำนวนอีกหลายตัวที่นิตยสาร Time เสนอให้ผู้อ่านลงคะแนนว่าตัวไหนสมควรถูกเนรเทศออกจากภาษาอังกฤษมากที่สุด


เริ่มจาก the 47% ซึ่งเป็นอมตวาจาที่หลุดจากปากของ Mitt Romney ในขณะที่ไม่คิดว่ามีใครแอบถ่ายวิดีโอ หมายถึง 47% ของคนอเมริกันที่เขาคิดว่าถึงยังไงก็จะเลือกโอบามา เพราะเป็นพวกชอบงอมืองอเท้า หวังพึ่งความช่วยเหลือจากรัฐลูกเดียว


แล้วก็มี the 99% ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำขวัญกระบวนการ Occupy (We are the 99%!) ที่เข้าไปยึดพื้นที่สาธารณะ เช่น Zuccotti Park ใกล้ๆ Wall Street ที่นครนิวยอร์ก เพื่อประท้วงชนชั้น 1% ที่มีทั้งอำนาจและเงินตราอยู่ในมือ โดยนักประท้วงบอกว่าพวกเรานี่แหละเป็นปวงชนส่วนใหญ่ 99% แต่ถ้าดูจากที่ไปชุมนุมกันก็จะเห็นคนสติไม่ดีและคนจรจัดปะปนอยู่ในกระบวนการไม่น้อย


ไหน ๆ ก็ไหน ๆ แล้ว นิตยสาร Time ก็หยอดด้วยว่า 110% ก็ควรถูกเนรเทศเหมือนกัน (ซึ่งน่าจะรวมถึง “พันเปอร์เซ็นต์” หรือ “ล้านเปอร์เซ็นต์” ด้วย) เพราะในความเป็นจริง 100% ก็เต็มที่แล้ว หากจะเกินกว่านั้นก็ไม่มีความหมาย


อีกคำที่เป็นศัพท์สแลงใหม่และน่ารำคาญคือ adorkable ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่าง adorable (อะด๊อหระบึ่ล) = น่ารัก กับ dork (ด้อร์ค) = คนที่มีความสนใจและพฤติกรรมผิดเพี้ยนจากชาวบ้านทั่วไป (คล้าย ๆ nerd หรือ geek) แต่มีอารมณ์ขันและเข้าสังคมได้ดี


Adorkable กลายเป็นคำที่แพร่หลายกระฉูดขึ้นมาเมื่อ Fox TV ใช้เป็นคำขวัญบรรยายลักษณะของตัวละครที่แสดงโดย Zooey Deschanel ในทีวีซีรีส์ใหม่เรื่อง New Girl ซึ่งหลายคนเชื่อว่าเหมือนบุคลิกในชีวิตจริงของเธอ คือแปลกแต่น่ารัก


คำถัดไปซึ่งผมเห็นด้วยอย่างยิ่งว่าควรเนรเทศโดยพลันออกจากภาษาอังกฤษคือ amazeballs ซึ่งเผยแพร่โดยบล็อกเกอร์ซุบซิบดารา Perez Hilton จนกระจายไปทั่วเว็บและแทรกซึมเข้าไปในภาษาวัยรุ่นที่เบื่อการใช้คำว่า amazing ในการกล่าวชื่นชมอะไรก็ตามที่ตัวเองชอบ


ความจริง amazing = น่าทึ่ง น่าตื่นตาตื่นใจ ก็เป็นศัพท์ที่ดี ความหมายชัดเจนอยู่แล้ว แม้ว่าจะใช้กันเฝือไปหน่อย แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมี amazeballs มาพยายามเสียบในความหมายที่ไม่แตกต่างกัน โดยอ้างว่าเข้มข้นกว่า.


หนังสือ “ฟอไฟฟุดฟิดอังกฤษอเมริกัน” เล่ม 1-2 หมดเกลี้ยงแล้วครับ เล่ม 3-6 รวมซีดี ราคา 450 บาท รวมค่าส่ง EMS ส่งธนาณัติสั่งจ่ายนายเสาวพจน์ ศรีวลี 20/1 ซอยอินทามระ 7 ป.ณ.สามเสนใน กท. 10400 หรือเข้าบัญชี ธ.กรุงเทพ หมายเลข 111-4-02764-0 แฟกซ์ใบสั่งจ่ายไปที่ 0-2616-8215 หรืออีเมลผมที่ boonhod@hotmail.com (อย่าลืมเขียนชื่อ-ที่อยู่นะครับ) เว็บไซต์ผม http://boonhod.com Twitter @boonhod


ที่มา:เดลินิวส์ออนไลน์





Source:


http://61.19.249.15/rlaw/?p=28029






The News from http://cooleyzooey.blogspot.com